
सरकार की गूगल छाप हिन्दी
केन्द्र सरकार का पूरा कामकाज अंग्रेजी में होता है। हिन्दी अनुवाद का काम राजभाषा विभाग करता है। ऐसा लगता है कि केन्द्र सरकार का राजभाषा विभाग भी गूगल छाप हिन्दी पर निर्भर हो गया है। विभाग द्वारा अंग्रेजी से हिन्दी अनुवाद के लिए गूगल ट्रास्लेसन का सहारा लिया जा रहा है, इसका दिलचस्प उदाहरण केन्द्र सरकार के कार्मिक मंत्रालय की उस अधिसूचना में देखने को मिला जिसमें आईएएस के मध्यप्रदेश कॉडर की संख्या और पद निर्धारित किए गए हैं। अंग्रेजी में जारी की गई अधिसूचना की पहली लाइन में सीनियर ड्यूटी पोस्ट की संख्या लिखी गई है। अंग्रेजी में इस बारे में लिखा है कि सीनियर ड्यूटी पोस्ट अंडर द स्टेट गवमेन्ट हिन्दी में इसका अनुवाद कुछ इस तरह किया गया है- राज्य सरकार के अंतर्गत वरिष्ठ शुल्क डाक। ऐसा अनुवाद गूगल के अलावा कोई और नहीं कर सकता।