हिंदी वक्ता नहीं हूं, अनुवाद में गड़बड़ी हुई : अय्यर

0
4

नई दिल्ली,  वरिष्ठ कांग्रेस नेता मणिशंकर अय्यर ने गुरुवार को प्रधानमंत्री नरेंद्र मोदी के लिए उनके द्वारा इस्तेमाल किए गए ‘नीच’ शब्द के लिए माफी मांगी। लेकिन, साथ ही साफ शब्दों में कि उन्होंने मोदी को ‘लो बॉर्न’ (निम्न जाति में पैदा हुआ) नहीं कहा था। गुरुवार सुबह की गई अपनी टिप्पणी को लेकर बवाल मचने के बाद मणिशंकर अय्यर ने पत्रकारों से बातचीत में कहा, “मेरा अभिप्राय कतई ‘लो बॉर्न’ नहीं था। अंग्रेजी भाषा के ‘लो’ (नीच) और ‘लो बॉर्न’ में अंतर है लेकिन हिंदी में अगर ‘लो’ मतलब ‘लो बॉर्न’ है तो मैं माफी मांगता हूं।”

राहुल गांधी के ट्वीट पर सवाल करने पर अय्यर ने कहा कि वह गांधी से मिलने के बाद ही इस संबंध में बात करेंगे।

गौरतलब है कि राहुल ने अपने ट्वीट में कहा था कि वह प्रधानमंत्री के लिए अय्यर की ओर से इस्तेमाल किए गए शब्दों की सराहना नहीं करते हैं और अय्यर को इसके लिए माफी मांगनी चाहिए।

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here